Skip to content

In football, the U7 of Soligny/Les Aspres/Moulins échouent au pied du podium

Les U7 de SAM Football ont fini a la quatrième place sur quinze équipes au tournoi de Mortagne-au-Perche ©DR

Sunday 1er mai

U7, tour of Mortagne-au-Perche

Les jeunes joueurs de SAM ont participated au tournoi de Mortagne-au-Perche avec quinze other équipes. Distributed in three poules de cinq, the U7 terminated the first ex-aequo of the première phase and qualified for the poule des meilleurs. After the déjeuner pause, ils retrouvent avec les trois premiers de chaque poule. In the suite of three matches, three disputes, the SAM U7s ended the tour with three beautiful four-place places on the fifteen engaged teams. Un grand bravo à tous, merci aux nombreux parents présents.

Mercredi May 4

U7

Ils moved to Rai for a plateau. SAM presents deux équipes who ont gagné chacune three matches for a défaite against Sainte-Gauburge-Sainte-Colombe, L’Etoile du Perche et Boisthorel.

C’était un bon plateau dans l’ensemble, joué sous un beau soleil. Le prochain plateau est fixed au mercredi 18 mai aux Aspres.

Videos : at the moment sur Actu

Samedi May 7

U9

Ils deplaçaient au Mêle-sur-Sarthe avec seulement sept joueurs donc une seule équipe U9 de SAM pour ce plateau. The team played five matches for three nulls and two defeats.

C’était un plateau moyen des U9. Courage, il and aura des jours meilleurs.

U11

Il y avait un plateau à Moulins-la-Marche, le soleil était au rendez-vous. SAM a reçu deux équipes: L’Etoile du Perche et Boisthorel. The first match against Boisthorel was sealed by a victory (4-0) with a but from Nathan, Paul and a double from Raphaël H. The second match ended with a score of 2-0 in favor of the young men from SAM with a but de Evans et de Paul. C’était un bon plateau avec zéro but encaissé pour six marqués. Il faut poursuivre ce genre de résultat pour la fin de saison qui arrive. Merci aux parents toujours présents les samedis matins qui viennent encourager les petits bleus. Thanks to Sylvain and Quentin for arbitration.

U13

Les jeunes joueurs received Mortagne-au-Perche B en championnat. Ces derniers s’inclinent sur le score de trois buts à un pour les visitaurs. L’équipe emmenée par Grégoire Dollion a eu des regrets en première période à la suite du manque de finition des offensive situationss créées. L’entame de match est mitigée des deux côtés et c’est sur une action individuelle que les visitaurs réussissent à tromper Arthur. The reaction of the joueurs of SAM is fast because dans la foulée, a joli center de la droite vers la gauche trouve Enzo que finit d’un plat du pied (1-1). Puis, la mi-temps est sifflée.

La seconde période est more difficile pour les bleus dans le jeu et cela se fait ressentir puisque Mortagne-au-Perche réussit à nouveau à prendre l’avantage à quinze minutes de la fin du match à la suite d’un mouvement collectif. In order to meet, Mortagne-au-Perche marks le troisième but synonyme de défaite. The score is 3-1 at the end of the match.

It will fail vite passer à autre chose et correct certains points pour le prochain rendez-vous le 21 mai pour le dernier match de championnat de la saison à Sainte-Gauburge-Sainte-Colombe.

Seniors, SAM–Condé-sur-Huisne: 4-1

Les coéquipiers de Julien Brouchoud accueillaient pour les seizièmes de finale de la coupe de l’Orne l’équipe de Condé-sur-Huisne. L’adversaire évolue dans le même championnat et avait caused quelques difficultés lors de la dernière opposition. The premiere period is ideal, the blues are interesting and they propose a game of quality in building attacks.

SAM quickly saw the score by Tommy Marie’s intermediary who was winding his guard. Peu de temps après, un beau mouvement collectif permet à Louis Demory face au gardien de gagner à son tour son duel.

Before the pause, Louis accentuated the score and breathed a double after removing the guardian. In seconde période, le rythme est un peu moins intense dans le premier quart d’heure. Puis, au fil du temps, SAM remet de l’implication dans l’animation et est récompensé par una quadrième but thanks to Adrian Charpentier who trompe le gardien à la suite d’une remise de Sofyan. I hired him to fill up with the maniere, place a champion and an important meeting.

Program du week-end prochain : samedi 14 mai, les U9 ont un plateau à Berd’Huis; the U11 youth at L’Aigle; the U15 recognized Gacé in championnat; les U18 ont un déplacement à Courteille Alençon en championnat. Dimanche 15 mai, les seniors vont au Theil en championnat.

Cet article vous a été utile? Sachez que vous pouvez suivre Le Réveil Normand dans l’espace Mon Actu . In one click, after inscription, you and retrouverez toute l’actualité de vos villes et marques favorites.

Leave a Reply

Your email address will not be published.