Skip to content

René Casamatta, reminiscence lives du soccer corse

Depuis une dizaine d’années, René Casamatta a dépoussiéré son appareil picture pour rendre du service. Chaque week-end, il arpente les terrains of the Haute-Corse. Of the league 2 to Regional 1ce passionné discret entretien à sa manière la memoire du soccer insulare.

Rares sont aujourd’hui les peuvent se vanter d’avoir vu Lev Yachine évoluer sur un terrain de soccer.

LIRE AUSSI : A younger Serbian {photograph} on the traces of their historical past in Corse

René Casamatta, in grand passionné de ballon rond, with the prospect to help within the finale of the Championnat d’Europe des Nations in 1960, dans le vieux Parc des Princes, opposing the USSR to the Yougoslavie. Dans les cages soviétiques, le portier, futur Ballon d’Or France Soccer remporte avec sa sélection la compétition. Adolescent, René Casamatta, noticed a unprecedented second, the moment style that strengthened or failed naître les vocations.

Quelques années later, c’est dans un cadre beaucoup plus confidantiel et champêtre, que le jeune étudiant une decouvre une nouvelle ardour: la photographie. « J’étais accompanied by Pierre Graziani, raconte-t-il avec beaucoup d’émotion au second d’évoquer son ami. Nous étions en prepare d’assister à un tournoi intervillages dans le Heart Corse, je prends ma toute première picture à ce moment-là, avec un vieil appareil. A Kodak Brownie. The picture was developed and printed within the journal Le Provençal. C’est ainsi que j’ai ouvert la porte du métier de photographe. »

From 1967 to 1971, celui que poursuit des études supérieures en sciences à Marseille va piger pour l’édition corse du Provençal. I fashioned sur le tas, avec l’aide précieuse de Gérard Koch, photographe à la longue carrière, il va effectuer ses premiers pas dans la presse. « À l’époque on était payé 6 francs la picture, se souvient-il. Cela n’avait rien à voire avec le métier d’aujourd’hui. Il y avait enormément d’heures de travail, mais cela ne faisait pas peur. Je me souviens qu’il fallait donner l’enveloppe des photographies à un chauffeur que les emmenait à l’aéroport de Poretta path Marseille. En deux heures, on devait développer les pictures et les envoyer. In match, on ne prenait que 40 pictures grand most, aujourd’hui, avec les appareils numériques, on peut en prendre autant que l’on veut. »

Tireless photographe du monde newbie

Sa carrière de photographe de presse sera courte. Arrived on the finish of their college cursus, they selected to turn into a professor of mathématiques. A profession that effectuated quasiment dans le me établissement: le «vieux lycée», le collège Simon-Vinciguerra de Bastia. Dès lors, il abandonne la photographie, mais pas sa ardour du soccer. L’homme est une encyclopédie sur pattes, se souvenant de chaque match, chaque détail.

LIRE AUSSI : Les photographes globe-trotteuses de Borgo

Son amour pour le SCB goes par ailleurs le pousser à reprimand du service bien des années plus tard… « Un jour, peu après ma retraite de professeur, je croise Francis Muraccioli (attacker du SCB between 1959 and 1966) off the rue de l’Opéra (Rue Campinchi in Bastia). Il m’a parlé de Vic Nurenberg (Ancienne gloire de l’OGC Good, handed by the SEC Bastia in 1963-1964, ndlr). Later, I pris contact avec l’attaquant et il m’a envoyé un disque comprising de centaines de vieilles photographies. From then on, I contacted a number of different historic joueurs du SECB des années soixante comme Joseph Viacara or encore Freddy Gandolfi, to gather a most of pictures. »

Croulant sous les pellicules et les négatifs, René decides to make use of the web to preserve his mieux tous les clichés. Et partager ce veritable tresor.

Finish of the yr 2000, he believes they’re their very own weblog* that can proceed to feed right now. Il and register tout d’abord ses pictures of l’époque du Provençal. Of which he remembers effectively the souvenirs, and rediscouvrir the paperwork to the priceless worth. « Ma plus belle picture? Je crois que c’est celle by Claude Papi au Vélodrome. Furiani était suspendu… ça vous étonne ?, rigole-t-il. C’était face à Nantes en championnat in 1970. Il porte le ballon et il est entouré de deux joueurs nantais. Ce joueur, c’était la classe absolue, il était magnifique dans sa conduite de balle from him. »

Should you give a primary time, be content material with the repertory, trier and quantity the pictures, that is in dispute with Jérôme Negroni, le maire de San Lurenzu – la femme de René étant d’Aiti le village voisin – qu’il est encouragé à rebuke son appareil.

LIRE AUSSI : VIDEO. Yohan Bocognano revient au GFC Ajaccio, ses first impressions

Afterwards, ce personnage si attachant arpente chaque week-end les terrains de la région bastiaise. A Armand-Cesari pour suivre évidemment le Sporting, à Borgo aussi où il est toujours accueilli comme à la maison. Mais René is especially enthusiastic about newbie soccer.

Toujours présent, mais toujours discret, avec le temps, il a appris à connaître chaque footballeur, chaque entraîneur, chaque directant. « Pour moi, le soccer est common. Le niveau régional, les jeunes, c’est l’essence même de ce sport. Il ya beaucoup de joueurs insulaires et c’est en quelque sorte l’âme du soccer corse qui vit sur les terrains. »

Fort de ses milliers de pictures, comme investi d’une mission, René Casamatta recurrently has a weblog à jour et proceed de l’enrichir avec pour however d’offrir un jour toute cette assortment aux départemental archives, fin de ne jamais perdre hint du I handed.

*corsicafoot.canalblog.com Should you souhaitez renter involved: rené.casamatta@orange.fr

Leave a Reply

Your email address will not be published.