Skip to content

Saint Papoul. Football: a magnificent relay passage

the essential
President Jean-Pierre Robert was announced with his portrait on the occasion of the General Assembly of the OSSP.

Quelques minutes avant l’assemblée générale, et me dans toute sa première partie, rien ne laissait présager l’enorme surprise, et communion de reconnaissance, qu’allait vivre une assistance venue très nombreuse. La salle Occitane s’avérait être même juste pour accueillir tout le monde. Il a même manqué quelques chaises. Well understood, with all the assemblées générales des “rouge et blanc”, they are present: Eliane Brunel and Patrick Maugard, the ministers of the departments, Serge Ourliac, the mother of the commune, accompanied by the minister of finance and the first adjointe Béatrice Campagnaro.

Remerciements et dysfonctionnements

Comme à son habitude depuis 15 ans de presidence du club et avec ses 48 ans d’adhésion, Jean Pierre Robert fit dérouler les divers bilans de l’année écoulée et, comme de coutume, il ne manqua pas de remercier et féliciter tous ceux qui gravitent autour du club pour sa bonne marche, mais également d’évoquer les divers dysfonctionnements survenus dans cette dernière saison pas brilliant du tout. Il a même souligné qu’à sa connaissance of him, il n’avait jamais vu descendre au level inférieur deux équipes la même année. Dans son moral rapport of him, he began largely on the sportif rapport that developed later chacun des managers d’équipes. The detailed notation of the operation and results of the agreement of 3S. La formation des jeunes qu’il affectionne particulièrement et dont il est le premier entraîneur et encadrant avec les U6 et les U7. Des jeunes qu’il a le plaisir de former et qui lui rendent bien ce plaisir vu la progression des gamins et l’ambiance. A season that will end with the children, parents, and educators of an auberge in Spain at the end of the month. For the U11, U14 and U15, U16 and 17, the department was more difficult than the second phase but clearly at the advantage of the agreement. L’équipe féminine, which starts at 8 avec de nouvelles joueuses, ends 5e en championnat. A très beau résultat que prometo pour la prochaine saison avec un départ à 11 joueuses.

The greatest disappointment is this venue for seniors, who descended from a level pour la saison prochaine. L’équipe 2, réserve de la une, finish avant-dernière. Le debut de saison avec le pass sanitaire a complicated mise en place d’un effectif compétitif. Pour l’équipe 1, same punishment, et pourtant l’équipe a produit du beau jeu. L’envie de revenge des deux équipes est réelle. Pas de départs de joueurs et, avec de nouvelles recrues pour comforter l’effectif, l’objectif de remontée est réalisable.

Julien Ourliac nouveau president

Pour le bilan financier, with aura I highlighted surtout la bonne gestion au niveau trésorerie. I wasted a deficit sur la saison, le budget prévisionnel pour la suivante s’annonce plus équilibré. The three bilans furent voted unanimously. The selection of the directeur committee fut sans problème et la surprise du jour vint de la formation du bureau. After 48 years of joining the club and 15 years of presidency, Jean Pierre Robert announced his portrait and proposed Julien Ourliac to replace him. A Saint-Papoulais d’origine that Jean Pierre avait formed à l’école de foot, a masterly relais passage, a heritage dans la continuité, d’une personne sérieuse posée et réfléchie (paroles de l’ancien président). A cadeau de semi retraite sportive fut offered to Jean Pierre et c’est une véritable ovation qu’il reçut des présents, qui applaudirent longuement le personnage. Les elus ne manquèrent pas de mettre avant les nombreuses qualités de l’homme. A brin d’émotion sans larmes por Jean Pierre, who pointed out well that he would continue to help the club as vice-president. A veritable hommage for an exceptional person who invested in the club and notamment dans los nouveaux projets devoilés par le nouveau président, à savoir: the centenary of the club on September 3 prochain, the launch of a tournoi annuel, the creation of ‘A section loisir vétérans et fin la reprise des seniors pour le 25 juillet, avec les premiers entraînements et les matches amicaux en suivant.

Bravo Jean Pierre pour ta fidélité au club et pour tout ce que tu as fait en 48 années avec les “rouge et blanc”.

Leave a Reply

Your email address will not be published.