Skip to content

Sur la trace des Jeunes Talents français – Episode 3

Dans le sillage de Diane Parry, les “petits poucets” de la Team Jeunes Talents tracent leur propre chemin vers le circuit professionnel. Alors que l’espoir au revers à une main a récemment franchi plusieurs palier pour grimper chez les grandes – troisième tour de Grand Chelem à Roland-Garros et Wimbledon, premier quarter finale WTA (à Palerme), meilleur classement cette semaine (76e) – ses jeunes compères de la TJT passent des caps qu’elle a connus quelques années plus tôt. Dimanche, Jenny Lim, 17 years old and tombeuse au passage d’Astrid Lew Yan Foon – she also a member of the Team – in the quart-finale, seeing the joys of a premier professional titleholder in the ITF W15 tournoi des Contamines. Des émotions partagées avec nous lors d’une interview. Au cours des semaines précédentes, after episode 2, Gabriel Debru, Luca Van Assche and Arthur Géa are also distinguished. En balisant leur route de nouveaux accomplissements à marquer d’une pierre blanche.

gabriel debru

Age : 16 years
Classement : world number 1 junior, 680e au classement ATP au 07/25/2022 (meilleur classement)
Performances: junior Roland-Garros vainqueur in singles, junior Wimbledon runner-up in doubles

After son sacre à Roland-Garros juniors, Gabriel Debru disputed Wimbledon dans cette catégorie d’âge. Bilan : a deuxième tour in simple, more, surtout, a finale in double and a place of world number 1 in the issue of tournoi. They are from him dernier from him chez les juniors. Gabriel va désormais consecrated himself fully to his professional circuit.

Un mois et demi après (at the moment of the question), with plus de recul, which represents the title of Roland-Garros junior in simple pour toi?
Je suis très heureux d’avoir gagné Roland-Garros junior, c’était un objectif dans ma carrière chez les juniors. Pour and arriver, il a fallu beaucoup de travail, pendant plusieurs années. Je suis donc fier du travail accompli, et je vais poursuivre mes efforts pour me donner les moyens de gagner des tournois plus importants encore.

You and étais attendu, as-tu ressenti la pression du favori pendant le tournoi? Si oui, comment l’as-tu gérée ?
Favori, je ne sais pas. Il y avait beaucoup de bons joueurs dans le tableau. Je ne suis me pas mis de pression useless, je suis resté concentré sur mes objetifs. C’est ce qui m’a permis de jouer relaché tout au long du tournoi.

Quel a été le moment clef de ton parcours à Roland-Garros junior?
The demi-finale (gagnée 6/1 0/6 6/3 contre Dino Prizmic) a été, I thought, le match le plus dur, que ce soit physiquement ou mentalement. C’était le “cap” à passer pour pouvoir gagner le tournoi. Le match était très intense et je suis heureux de l’avoir gagné.

Quel cap thinkes-tu avoir franchi ces derniers temps, ce sur quoi tu penses avoir le plus progressé ces dernières semaines?
J’ai beaucoup travaillé sur mon attitude: rester très positif tout le long du match, s’encourager et montrer de la détermination. I thought that c’est ce qui fait ma force.
Tu as découvert le gazon cette année (avec le tournoi J1 de Nottingham puis Wimbledon junior) : quelles sont tes sensations sur cette surface ?
Jamais très simple de commencer à jouer sur une nouvelle surface. Mais c’était un plaisir d’avoir pu essayer l’herbe. I don’t have the best results (in simple terms), but I have an immense experience that will serve me well in the future.

Avec ton partenaire, Paul Inchauspé, que vous at-il manqué en finale pour aller chercher le titre en double à Wimbledon?
Il nous a manqué un peu de justesse. Trop d’erreurs, notamment en retour. On a donné a peu plus of points that the other matches, et ce’est ce qui nous a coûté la victoire. On a joué contre une équipe (Olaf Pieczkowski et Jakub Menšík) qui ratit moins que nous, et j’ai juste envie de leur dire bravo. Ils ont été meilleurs que nous ce jour-là !

What do you ressenti en voyant ton nom tout en haut du classement mondial junior au lendemain de Wimbledon?
J’étais très heureux d’être n° 1 mondial, c’était aussi un de mes objectives avec Roland-Garros. C’est beaucoup de travail, alors quand on atteint ses objectifs de él on est souvent content, satisfait.

Are you before after a moment that Wimbledon will be ton dernier tournoi junior, où avais-tu prevu d’arrêter les juniors une fois la 1re place mondiale atteinte?
Oui, c’était prévu that Wimbledon soit mon dernier tournoi junior. Je vais maintenant passer chez les professionnels, I thought that c’est une bonne transition.

Luca Van Assche

Age : 18 years
Classement : 282e mondial au 07/11/2022 (meilleur classement)
Performances : demi-finaliste du Challenger de Blois (première demi-finale en Challenger), puis quart de finale à Amersfoort

In January, Luca Van Assche reported to the tournoi ITF M15+H of Bagnoles-de-l’Orne, they are premier titre chez les professionnels. Depuis, poursuivant sa progression of him, il a notamment confirmed in atteignant sa première demi-finale in Challenger. Au classement ATP, aucun joueur ne peut se targuer d’être plus jeune et mieux classé que lui.

You are in the Top 1000 at the end of August 2021, and most of the time before I decided to launch fully on the pro circuit, you are the maintenant in the Top 300. -tu toi-même?
C’est vrai que j’ai franchi les étapes assez quickly. En commençant à jouer mes premiers Futures, je ne pensais pas pouvoir être à ce classement-là aujourd’hui. J’ai eu l’occasion de jouer en Challenger dès le debut de ma carrière pro grace à des wild cards. J’ai gagné des matches, et je me suis rendu compte que mon level n’était pas super loin des joueurs classés between 200e and 300e. Ça m’a donné confiance. Je me sentais à l’aise dans les tours de ce level et ça m’a donné envie de vite franchir l’étape des Futures pour pouvoir jouer en Challenger as quickly as possible.

As-tu an objectif de classement d’ici la fin de saison?
Pass forcément an objectif de classement fixe. Je ne mets me pas de barrières, et j’ai envie de voir où ma fin de saison va me mener. Bien sûr, j’espère fortement aller en Australie (debut 2023).

Quel cap thinkes-tu avoir franchi ces derniers temps, ce sur quoi tu penses avoir le plus progressé ces dernières semaines?
I thought that j’ai beaucoup progressed sur le fait d’être constant tout au long d’un match, from ne pas avoir des sautes de concentration et de garder la même intensité du premier au dernier point.

After battu plusieurs Top 200, you are offered to be the first Top 150 in Amersfoort (Zizou Bergs), ahead of the tilt in quarter against Roberto Carballes Baéna, 85e. This is the 4th deficit in 4 matches against a Top 100, but the scores are still there. Selon toi, qu’est-ce qui fait la différence, pour le moment, entre les joueurs de ce level et toi?
I thought that the difference was fait au mental level. Mon niveau de jeu n’est pas différent du leur, mais ils sont stables émotionnellement tout au long du match, et j’ai encore quelques sur ça.

Quel a été le moment clef de ton parcours à Blois?
I thought that this is the first tour of qualifications. J’avais enchainé plusieurs défaites avant ce tournoi, j’avais moins confiance en moi. J’ai gagné 6/4 au 3ème après a long combat contre un bon joueur (Alexis Galarneau), ça m’a redonné de la confiance et ça m’a lancé sur la suite du tournoi.

As-tu vécu un moment insolite sur le court récemment?
Je ne sais pas si c’est un momento insolite mais j’ai joué un double avec Arthur Fils et notre coach nous a demandé, à un moment du match, de retourner en lob. Arthur fait donc un retour lob boisé que est parti dans l’arbre en dehors du court à notre droite, on est tous les deux partis dans un fou rire que a duré a moment!

Are you tempted to visit Amersfoort?
I don’t really want to visit Amersfoort at the time, this is a petite town but I can tell you that there are already three good Italian restaurants on all of the days!

Arthur Gea

Age : 17 years
Classement : 34e mondial junior after 07/11/2022 (meilleur classement)
Performances : vainqueur de l’Astrid Bowl de Charleroi-Marcinelle (premier title in J1), and finaliste in double

Mi-juillet, Arthur Géa at this selection for the championnats d’Europe individuel U18, in Suisse, or atteint le troisième tour. Quelques semaines plutôt, Arthur avait notamment brillé en remportant son premier titre en Grade 1 chez les juniors.

Après avoir joué deux quarts et une demie en Grade 1, tu as gagné ton premier titre dans cette catégorie de tournoi: quelle est l’importance de cette étape pour ton parcours?
The importance of favor given by Grade 1, is that I am allowed to grimper au classement pour être 34e mondial junior. Thanks to the tour, I can get to the final tableau at Wimbledon, and I will also be watching the US Open. Et ce classement me permit également de pouvoir jouer des Futures, que sont très importants pour commencer le más rapidement possible sur le circuit professionnel.

After 11, you are 34e mondial juniors, ton meilleur classement. T’es-tu fixé an objectif de classement à atteindre d’ici la fin de l’année?
C’est vrai qu’être 34e mondial était satisfaisant pour moi, mais j’aimerais bien entrer dans le Top 20 le as quickly as possible. Even if my goals are centered on the professional circuit, with Futures.

Quel cap thinkes-tu avoir franchi ces derniers temps, ce sur quoi tu penses avoir le plus progressé ces dernières semaines?
Ces dernières semaines, I thought I would return to progress mentally, for rapport to mon état d’esprit en général sur le court. J’ai aussi fait des progresses dans le jeu, en étant plus agressif, en allant plus vers l’avant.

Quel a été le moment clef de ton parcours lors de l’Astrid Bowl?
The moment that gave me the most during the tour, that was my victory in the semi-final against an adversary (Rei Sakamoto) who came from my battre deux fois lors des tournois précédents. Ça m’a permis de me liberar pour la finale.

Quel a été ton plus beau coup du tournoi?
Franchement, j’ai joué très simply le tournoi, sans trop de coups fous. Mais je dirais : mon retour gagnant in final sur la balle de match à 6/5 au troisième set (against Mihai Alexandru Coman). C’était incroyable pour moi.

As-tu vécu un moment insolite sur le court pendant ce tournoi?
Le seul moment insolite de mon tournoi, c’était lors de la remise des prix. Je devais faire mon discours juste après le match et je n’arrivais pas à parler. La pression venait de retomber, et je ne faisais que pleurer (rires) !

Are you tempted to visit Charleroi? Si oui, qu’est-ce qui t’a plu, ou déplu?
No, je n’ai malheureusement pas pu visiter la ville. J’ai dû courir juste après mon match en finale pour aller prendre le bus in the direction of Roland-Garros, c’était le dernier je ne pouvais pas le rater (rires) !

.

Leave a Reply

Your email address will not be published.